Olen yhä useammin törmännyt lukemissani teksteissä siihen, että kaikki-sana alkaa vallata myös sille kuulumattomia alueita. Sitä saatetaan nimittäin käyttää hieman harhaanjohtavasti myös silloin, kun puhutaan vain kahdesta.
Suomessahan on kuitenkin kahdesta puhuttaessa hyvinkin käyttökelpoisia sanoja, kuten ”kumpikin” ja ”molemmat”. Niiden käyttö myös lisää virkkeen informatiivisuutta. Jos esimerkiksi ”ruokin kaikki kissani”, kissojen lukumäärä ei tule selväksi, toisin kuin tapauksessa ”ruokin molemmat kissani”.
Ihmettelenkin, että kaikki-sana on alkanut saada suomen kielessä yhä enemmän jalansijaa. Suomen kahta ilmaisevat sanat ovat nimittäin kumpikin/molemmat niin käteviä ja informatiivisia!
Kirjoitukseen on jätetty 2 kommenttia:
Hyvä huomio Jutalta! Voi olla, että itsekin syyllistyn kaikki-sanan väärinkäyttöön. Huomaamattani. Täytyy olla jatkossa tarkempi. Kaikki on ilmaisu usemmasta kuin kahdesta esineestä tai henkilöstä. Kumpikin ja molemmat -sanat ovat hieman problemaattisempia.
Hyvä on pitää mielessä tämä kielitoimiston ohje kumpikin/molemmat -sanojen käytöstä:
”Antti ja Pekka, molemmat yhtä innokkaina. Molemmat on tässä tapauksessa monikollinen. Mutta jos käytetään sanaa kumpikin, se on yksikössä: Antti ja Pekka, kumpikin yhtä innokkaana.
Vain jos viitataan monikollisiin sanoihin, on kumpikin monikollinen: Katolilaiset ja protestantit, kummatkin yhtä innokkaina käymään toistensa kimppuun. Molemmat sopisi tähänkin yhteyteen.”
Artikkelin kirjoittaja
Aivan totta, kiitos hyvästä huomiosta! Kyllä tuota kummatkin-sanaa tosiaan näkee käytettävän myös sellaisissa tapauksissa, joissa sen pitäisi olla yksikössä. Tästä aiheestahan voisi kirjoittaa tulevaisuudessa oman kielivinkkinsä…