Suomen kielen oppitunnilla laajennettiin adjektiivisanavarastoa vastakohtia pänttäämällä. Kun päästiin sanapariin raaka – kypsä, asiasta tuli hieman mutkikkaampi. Noiden kahden sanan merkitys nimittäin vaihtelee hyvinkin paljon sen mukaan, mitä substantiivia ne määrittävät.
Aihearkisto: Lokikirjoitukset
Saamenkielinen nimi läänille?
Norjan pohjoisimmilla saamelaisalueilla tapahtuu. Finnmarkin ja Tromsin läänit ovat yhdistymässä, ja uudelle läänille pitäisi nyt keksiä sopiva nimi. Monet ovat sitä mieltä, että alueen vahvan saamelaisuuden tulisi käydä nimestä ilmi muutenkin kuin siten, että nimi olisi käännettävissä saameksi.
Varo vaanijakoiraa
Joka-aamuinen juoksulenkkini vie ohi talon, jonka seinässä on kyltti: ”Täällä vaanin minä.” Kaiken lisäksi kyltissä on maailman kilteimmän näköisen koiran kuva. Kyltti särähtää kielikorvaani joka aamu. Koiratko muka vaanivat? Ja vielä noin kiltinnäköiset?
Mies ja lautanen
Suomessa on viime päivinä virinnyt ehkä jopa yllättävän kiihkeä kieliaiheinen keskustelu, kun Aamulehti ilmoitti aloittavansa kielellisesti sukupuolineutraalin linjan muun muassa tittelien suhteen.
Koirakieltä ja vauvakieltä
Selailin hiljattain Helsingin Sanomien Kuukausiliitettä 4/2017, ja silmiini pisti mielenkiintoinen, koirakielellä kirjoitettu juttu. Sitä lukiessani tajusin, että koirakielihän on melkein samanlaista kuin vauvakieli.
Työpöydän metsästyksessä
Huonekaluostoksilla käyminen on yllättävän vaikeaa. Vaikeuksista voisi tehdä pitkänkin listan, mutta kieliasiantuntijalle eniten tuskaa on tällä kertaa tuottanut huonekaluihin liittyvä termistö – tai tässä tapauksessa yhden termin puuttuminen!