Englannin alkeiskursseja pitäessäni olen huomannut, että monille suomalaisille tuntuu olevan hankalaa ääntää englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Kuulumisia englanniksi kyseltäessä yksi jos toinenkin ilmoittaa olevansa viiniä vastaamalla: ”I’m wine”, vaikka oikea muoto tietysti olisi äffällinen ”fine”.
Aihearkisto: Lokikirjoitukset
Kielitoimiston sanakirja kaikkien käyttöön
Kielitoimiston laatima suomen kielen sanakirja on tästä lähtien kaikkien käytettävissä ilmaiseksi, uutisoi muun muassa Kymen Sanomat tällä viikolla. Aikaisemmin palvelu on ollut maksullinen. Muutos on erittäin tervetullut, koska Kielitoimiston sanakirja on yksi kielenhuollon raamatuista ja sillä on Suomessa hyvin vahva auktoriteetti kieliasioiden suhteen.
Isänpäivän mysteeri
Suomessa, Ruotsissa, Norjassa, Islannissa ja Virossa vietetään isänpäivää joka vuosi marraskuun toisena sunnuntaina. Myös muualla maailmassa isänpäivä on tuttu käsite, mutta useissa maissa sitä juhlitaan kesäkuun kolmantena sunnuntaina.
Pilkunviilaaja pilkkauksen kohteena
Olen aina ollut todella tarkka suomen kielen oikeellisuudesta. Jo pienenä kiinnitin kielellisiin asioihin enemmän huomiota kuin keskivertolapsi. Tämä ominaisuuteni on mitä luultavimmin peräisin omilta vanhemmiltani, jotka hekin ovat aina olleet tarkkoja kielen oikeellisuudesta.
Uuden kielen oppiminen
Pohjoissaame on kieli, jota olen oppinut puhumaan ja ymmärtämään sujuvasti suhteellisen lyhyessä ajassa vasta aikuisiällä. Minulta onkin joskus pyydetty vinkkejä vieraan kielen oppimiseen ja opiskeluun omien kokemusteni pohjalta.
Poikkiviivat palaavat
7, q ja z saavat poikkiviivansa takaisin, otsikoitiin uutisissa kuluneella viikolla. Syynä muutokseen on kuulemma se, että 1 ja 7 ovat menneet helposti sekaisin esimerkiksi vaaleissa ja ylioppilaskirjoituksissa. Tuosta muutoksesta kieli-ihmisen mieleen nousee kuitenkin hieman ihmetteleviä ja ehkä skeptisiäkin ajatuksia.